The Journal
Browse Journal
Swahili Forum is fostering its worldwide presence as a search platform, providing easy and free access to related research, and therein promoting the exchange of information and knowledge on all aspects pertaining to the study of Swahili-related topics.
Special Issue
Critical Swahili Studies
ed. by Irene Brunotti, Serena Talento, Duncan Tarrant, Clarissa Vierke
Contents:
- Irene Brunotti, Serena Talento, Duncan Tarrant and Clarissa Vierke
Introduction
1—23 - Abdilatif Abdalla, Irene Brunotti, Kai Kresse na Farouk Topan
Critical Swahili Studies: a Collective Exercise in ‘Concepting’ Uswahili
24—66 - Aldin K. Mutembei
Fifty-five Years of Kiswahili Studies at Mlimani: Challenges, Prospects and New Perspectives
67—77 - Josephine Dzahene-Quarshie
What Are You Going to Do With Your Swah? Investigating Students’ Attitudes Towards Kiswahili Studies at the University of Ghana
78—103 - Alaa Salah
Hali ya Ufundishaji wa Kiswahili Nchini Misri Historia na Maendeleo
104—116 - Alamin Mazrui na Kimani Njogu
Kiswahili Katika Enzi ya Utandawazi: Baina ya Afrika na Amerika
117—137 - Pat Caplan
Speaking Swahili, Being Swahili? Some Reflections on a Shifting Field Over The Past Half Century
138—151 - Daniela Waldburger
Greater Swahili – Swahili Varieties in L2+ Swahili Teaching
152—170 - Birgit Englert
Swahilité in the French Comorian Diaspora
171—182 - T. Michael Mboya
The Kenyan Mwananchi and the National Language: Kiswahili and “Pili Mswahili” by Moreno Batamba et l’Orchestre Moja One
183—195 - Iwona Kraska-Szlenk
Kiswahili Research in Cognitive and Cultural Linguistics
196—214 - Richard Prins
The Dance of the Spinning Top: Translating Resistance in the Poetry of Muyaka
215—232 - Muchi na Bahati
Siku Moja Ofisini – Nafasi ya Upapasi Mjini Zanzibar
233—250
List of Contributors
- Abdilatif Abdalla, Institute of African Studies, Leipzig University.
- Irene Bahati Brunotti, Institute of African Studies, Leipzig University.
- Pat Caplan. Goldsmiths University of London.
- Josephine Dzahene-Quarshie, Department of Modern Languages, University of Ghana.
- Birgit Englert, Department of African Studies, University of Vienna.
- Iwona Kraska-Slenk, Faculty of Oriental Studies, University of Warsaw.
- Kai Kresse, Leibniz-Zentrum Moderner Orient, Berlin.
- Alamin Mazrui, Rutgers School of Arts and Sciences - African, Middle Eastern, and South Asian Languages and Literatures.
- Tom Michael Mboya, School of Arts and Social Sciences, Department of Literature, Linguistics, Foreign Languages and Film Studies, Moi University.
- Muchi, ofisini, Zanzibar mjini.
- Aldin K. Mutembei, Taasisi ya Taaluma za Kiswahili, Chuo Kikuu cha Dar es Salaam.
- Kimani Njogu, Twaweza Communications, Nairobi.
- Richard Prins, Center for the art of translation, San Francisco.
- Alaa Salah, Department of African Languages, Al-Azhar University, Cairo.
- Serena Talento, Languages & Literatures in African Languages, Bayreuth.
- Duncan Tarrant, Languages & Literatures in African Languages, Bayreuth University.
- Farouk Topan, Aga Khan University, London.
- Clarissa Vierke, Languages & Literatures in African Languages, Bayreuth University.
- Daniela Waldburger, University of Vienna, Department of African Studies.
Contents
Articles
- Rosanna Tramutoli
Swahili Complex Predicates with Body Part Terms
1—18 - Holger Tröbs
Some Notes on the Discourse Function of Locative Inversion in Swahili
19—47 - Alfred Malugu
Utata katika ubainishaji wa fasihi ya watoto kwa kurejelea kitabu cha Mgomba Changaraweni
48—65 - Roberto Gaudioso
Liberating Criticism: Liberating Form and Thought. A Preliminary Comparative Study of Shona and Swahili Poetry
66—94 - Ahmad Kipacha
Manukato ya Kimanga: ‘Tarabizuna’ katika Ushairi wa Kiswahili wa Karne ya 19 na 20
95—113 - Shani Omari Mchepange & Elizabeth Godwin Mahenge
Methali za Kiswahili Zihusuzo Ulemavu: Mitazamo na Athari zake katika Jamii
114—133
List of Contributors
- Roberto Gaudioso, Independent researcher, Naples, Italy.
- Ahmad Kipacha, School of Business Studies and Humanities, The Neslon Mandela African Institution of Science and Technology, Arusha, Tanzania.
- Elizabeth Godwin Mahenge, Department of Literature, Communication and Publishing, Institute of Kiswahili Studies, University of Dar es Salaam, Tanzania.
- Alfred Malugu, Rongo University, Department of Languages, Linguistics and Literature, Kenya.
- Shani Omari Mchepange, Department of Literature, Communication and Publishing, Institute of Kiswahili Studies, University of Dar es Salaam, Tanzania.
- Rosanna Tramutoli, post-doc research fellow at the University "L'Orientale" of Naples, Italy.
- Holger Tröbs, Institut für Ethnologie und Afrikastudien, University of Mainz, Germany.
Contents
Articles
- Mwenda Mbatiah
Usawiri wa Wapwani na Uhusiano wao na Makundi Mengine katika Kazi za Rocha Chimerah
1—13 -
Benard Odoyo Okal
Uhakiki wa Riwaya ya Paradiso kwa Msingi wa Nadharia ya Uhalisia
14—33 -
Richard Makhanu Wafula & Elizabeth Kasau Mue
Uchanganuzi wa Riwaya ya Kiza Katika Nuru ya Said Ahmed Mohamed kwa Misingi ya Umarxi Mpya wa Kifreire
34—45 -
Eliud Teyie Musotsi, Frida Akinyi Miruka & Bernard Odoyo Okal
Matumizi Mema ya Viakifishi katika Uimarishaji wa Mawasiliano katika Lugha ya Kiswahili: Mfano wa Riwaya ya Mkamandume
46—57 -
John Hamu Habwe
Maenezi ya Lugha ya Kiswahili Nchini Sudan Kusini: Mafanikio na Changamoto
58—71
Reviews
List of Contributors
- John Habwe, Idara ya Kiswahili, Chuo Kikuu cha Nairobi / Department of Kiswahili, University of Nairobi, Kenya.
- Mwenda Mbatiah, Idara ya Kiswahili, Chuo Kikuu cha Nairobi / Department of Kiswahili, University of Nairobi, Kenya.
- Frida Akinyi Miruka, Shule ya Sanaa na Sayansi za Kijamii, Idara ya Lugha na Fasihi katika Elimu, Chuo Kikuu cha Masinde Muliro cha Sayansi & Teknolojia / School of Arts & Social Sciences, Department of Languages, Literature in Education., Masinde Muliro University of Science & Technology Kakamega, Kenya.
- Elizabeth Kasau Mue, Idara ya Fani na Sayansi za Kijamii, Chuo Kikuu cha Kabianga / Department of Arts and Social Sciences, Kabianga University, Kenya.
- Eliud Teyie Musotsi, Shule ya Sanaa na Sayansi za Kijamii, Idara ya Lugha na Fasihi katika Elimu, Chuo Kikuu Cha Masinde Muliro Cha Sayansi & Teknolojia, Kakamega/School of Arts and Social Science, Department of Language and Literature in Education, Masinde Muliro University of Science & Technology Kakamega, Kenya.
- Nico Nassenstein, Department of Anthropology and African Studies, Johannes Gutenberg-University of Mainz, Germany.
- Benard Odoyo Okal, Idara ya Kiswahili na Lugha Nyingine za Kiafrika, Chuo Kikuu cha Maseno Department of Kiswahili and other African Languages, Maseno University, Kenya.
- Richard Makhanu Wafula, Idara ya Kiswahili na Lugha za Kiafrika, Chuo Kikuu cha Kenyatta / Department of Kiswahili and African Languages, Kenyatta University, Kenya.
Contents
In Memoriam
- Flavia Aiello
In Memory of Elena Bertoncini Zúbková
1—4
- Roberto Gaudioso
To the Eternal Presence of Poetry, to Euphrase Kezilahabi
5—16
- Kimani Njogu
Kumbukizi ya Kennedy Waliaula Walibora
17—26
- Aldin Mutembei
Kumbukizi ya Marehemu Steven Elisamia Mrikaria
27—31
Articles
- Kulikoyela K. Kahigi
Sitiari katika Kichomi – Uchambuzi wa Mojawapo ya Mbinu za Kifasihi ya Euphrase Kezilahabi
32—56
- Josephine Dzahene-Quarshie & Sarah Marjie
Negotiating Language Use in Specific Domains Among East African Migrant Students and Workers in Ghana
57—81
- Philippe Cassuto, Victor Ya. Porkhomovsky & Irina S. Ryabova
Swahili and Zulu versions of the Old Testament from a General Perspective of Bible Translations
82—98
Reviews
- Catherine Agoya-Watsuna
Rezension: Yuning Shen, Transitivität und Verbvalenz im Swahili (Köln: Köppe, 2018).
i—iv
- Flavia Aiello
Review: Roberto Gaudioso, The Voice of the Text and its Body. The Continuous Reform of Euphrase Kezilahabi’s Poetics (Cologne: Köppe, 2019).
v—vii
- Irene Brunotti
Mapitio: Kai Kresse, Swahili Muslim Publics and Postcolonial Experience (Bloomington: Indiana University Press, 2018 & Dar es Salaam: Mkuki na Nyota, 2019).
viii—xii
List of contributors
- Catherine Nanjala Agoya-Wotsuna, Department of Linguistics and Languages, German Studies, University of Nairobi.
- Flavia Aiello, Dipartimento Asia Africa e Mediterraneo, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale.
-
Irene Brunotti, Institute of African Studies, University of Leipzig.
-
Philippe Cassuto, Département des études moyen-orientales, Université Aix-Marseille.
-
Josephine Dzahene-Quarshie, Department of Modern Languages / Confucius Institute, University of Ghana.
-
Roberto Gaudioso, Dipartimento Asia Africa e Mediterraneo, Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.
-
Kulikoyela K. Kahigi, Taasisi ya Taaluma za Kiswahili, Chuo Kikuu cha Dar es Salaam.
-
Sarah Marjie, Department of Modern Languages, University of Ghana.
-
Aldin K. Mutembei, Taasisi ya Taaluma za Kiswahili, Chuo Kikuu cha Dar es Salaam / Confucius Institute, University of Dar es Salaam.
-
Kimani Njogu, Twaweza Communications, Nairobi.
-
Victor Ya. Porkhomovsky, Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences.
-
Irina S. Ryabova, Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences.
Special Issue:
Variation in Swahili
ed. by Daisuke Shinagawa and Nico Nassenstein
Contents:
- Nico Nassenstein and Daisuke Shinagawa
On Variation in Swahili: Current Approaches, Trends and Directions
1—45 - Kumiko Miyazaki and Keiko Takemura
Dialectal Variation in Swahili – Based on the Data Collected in Zanzibar
46—62 - Makoto Furumoto
*-mala ‘finish’ Derived Perfect(ive) Prefixes in Unguja Dialects of Swahili
63—88 - Meikal Mumin and Gerrit J. Dimmendaal
A Brief Sketch of Chimiini with Special Focus on Contact-Induced Phenomena
89—121 - Daisuke Shinagawa
The Syntactic Distribution of Relativizers and the Development of -enye Relative Constructions in Sheng
122—141 - Hannah Gibson, Gastor Mapunda, Lutz Marten, Sheena Shah and Julius Taji
Variation in Double Object Marking in Swahili
142—165 - Shigeki Kaji
How Did Swahili Expand as Far as Eastern Congo? An Account From its Structural Basis
166—180 - Sayaka Kutsukake and Nobuko Yoneda
Contact-Induced Language Divergence and Convergence in Tanzania: Forming New Varieties as Language Maintenance
181—204 - Nico Nassenstein
On the Variability of Kiswahili in Bujumbura (Burundi)
205—239 - Steffen Lorenz
Kiswahili in the Language Ecology of Gulu, Northern Uganda
240—257
- Paulin Baraka Bose
Analyzing Ways of Speaking Kivu Swahili: Variation and Ethnic Belonging
258—276 - Helma Pasch and Charles Kumbatulu
Kiswahili Loanwords in Pazande
277—291 - Gudrun Miehe
Swahili and its Speakers 2020: Review and Outlook
292—297
List of Contributors
- Paulin Baraka Bose, University of Cologne, Department of Social and Cultural Anthropology, Cologne, Germany.
- Gerrit J. Dimmendaal, University of Cologne, Institute for African Studies and Egyptology, Cologne, Germany.
- Makoto Furumoto, University of Essex, Department of Language and Linguistics, Colchester, UK.
- Hannah Gibson, University of Essex, Department of Language and Linguistics, Colchester, UK.
- Steffen Lorenz, German Academic Exchange Service (DAAD), Bonn, Germany.
- Shigeki Kaji, Kyoto Sangyo University, Faculty of Sociology, Kyoto, Japan.
- Charles Kumbatulu Sita Bangbasa, Université de Kisangani, Département des Lettres et Civilisations Africaines, Kisangani, DR Congo.
- Sayaka Kutsukake, Tokyo University of Foreign Studies, Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo, Japan.
- Gastor Mapunda, University of Dar es Salaam, Department of Foreign Languages and Linguistics, Dar es Salaam, Tanzania.
- Lutz Marten, SOAS University of London, School of Languages, Cultures and Linguistics, London, UK.
- Gudrun Miehe, University of Bayreuth, Bayreuth, Germany.
- Kumiko Miyazaki, The State University of Zanzibar, Global Center for Swahili Studies and Advancement, Zanzibar, Tanzania.
- Meikal Mumin, Independent researcher, Cologne, Germany.
- Nico Nassenstein, Johannes Gutenberg-University Mainz, Department of Anthropology and African Studies, Mainz, Germany.
- Helma Pasch, University of Cologne, Institute for African Studies and Egyptology, Cologne, Germany.
- Sheena Shah, University of Hamburg, Department of African and Ethiopian Studies, Hamburg, Germany & University of the Free State, Department of African Languages, Bloemfontein, South Africa.
- Daisuke Shinagawa, Tokyo University of Foreign Studies, Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo, Japan.
- Julius Taji, University of Dar es Salaam, Department of Foreign Languages and Linguistics, Dar es Salaam, Tanzania.
- Keiko Takemura, Osaka University, Graduate School of Language & Culture, Osaka, Japan.
- Nobuko Yoneda, Osaka University, Graduate School of Language and Culture, Osaka, Japan.
Special Issue:
Swahili Literature in Global Exchange: Translations, Translators and Trends
ed. by Uta Reuster-Jahn and Serena Talento
Contents
- Uta Reuster-Jahn and Serena Talento
Introduction
1—15 - Annachiara Raia
Swahili Palimpsests: the Muslim Stories beneath Swahili Composition
16—41 - Flavia Aiello
Swahili Literature into Italian: the Challenge of Translating Abdilatif Abdalla's Poems
42—56 - Roberto Gaudioso
When Words Go Beyond Words: Notes on a Hermeneutical and Sensualistic Approach to Text and Translation in the Poems of Kezilahabi and Leopardi
57—74 - Nathalie Arnold Koenings
'Eating the Country' and 'Aluminium Foil': Questions in the Translation of Contemporary Literary Texts from and into Swahili
75—93 - Xavier Garnier
Translating Kezilahabi's Nagona and Mzingile into French
94—100 - Mikhail Gromov
Blowing the Summoning Horn: Euphrase Kezilahabi, Kithaka wa Mberia and Self-translation in Modern Swahili Poetry
101—117 - Claudia Böhme
Mediating Science Fiction Film through Translation and Commentary: the Star Wars Episode "Attack of the Clones" in Kiswahili
118—137 - Uta Reuster-Jahn
New Responses to Old Problems: how the German Translator Publisher is Making Swahili Literature Available in a Notoriously Difficult Market
138—157 - Zhao Lei
Historia Fupi ya Tafsiri za Vitabu vya Kiswahili Nchini China
158—164 - Mikhail Gromov
Swahili Literature in the Russian Language
165—168 - Flavia Aiello
Literary Translations at the University of Naples "L'Orientale"
169—173 - Alaa Salah
Tafsiri Baina ya Kiswhaili na Kiarabu Nchini Misri
174—185 - Nathalie Arnold Koenings
Seeing the World with Zanzibari Poet Nassor Hilal Kharusi
186—195
- Flavia Aiello, University of Naples “L’Orientale”, Department of Asian, African and Mediterranean Studies, Naples, Italy.
- Claudia Böhme, University of Trier, Department of Sociology/Social Anthropology, Trier, Germany.
- Xavier Garnier, New Sorbonne University (Paris 3), Department of French and Romance Literature and Linguistics, Paris, France.
- Roberto Gaudioso, University of Naples “L’Orientale”, Department of Asian, African and Mediterranean Studies, Naples, Italy.
- Mikhail D. Gromov, United States International University, Department of Languages and Literature, Nairobi, Kenya.
- Nathalie Arnold Koenings, Hampshire College, School for Interdisciplinary Arts, Amherst, Massachusetts, USA.
- Zhao Lei, Beijing Foreign Studies University, School of Asian and African Studies, Beijing, China.
- Annachiara Raia, University of Leiden, African Studies Center/Center for the Arts in Society, Leiden, Netherlands.
- Uta Reuster-Jahn, University of Hamburg, Department of African and Ethiopian language studies, Hamburg, Germany.
- Alaa Salah, Al-Azhar University, Department of African Languages, Cairo, Egypt.
- Serena Talento, University of Bayreuth, Literatures in African Languages, Bayreuth, Germany.
Contents
- Ahmad Kipacha
Uchuro katika Nathari Teule za Euphrase Kezilahabi
1—15 - Nathalie Arnold Koenings
Ikiwa Kuna Shibe, Maziwa Hayauzwi: Food, History, and Community Well-being in Twentieth Century Pemba, Zanzibar
16—36 - Emiliano Minerba
A Frightening Play: the Element of Horror in Hussein’s Mashetani
37—61 - Peter Githinji and Martin Njoroge
Folklinguistic perceptions and Attitudes Towards Kenyan Varieties of Swahili
62—84
Reviews
- Flavia Aiello
In Memoriam Jean De Dieu Karangwa 28.10.1962—9.2.2017
i—iii - Serena Talento
Ushairi na Uhuru. Poesie Scelte di Abdilatif Abdalla e Euphrase Kezilahabi. Mkusanyo wa Tungo za Abdilatif Abdalla na Euphrase Kezilahabi. Curatori e Traduttori. Wahariri na Wafasiri Flavia Aiello e Roberto Gaudioso. Napoli: Il Torcoliere, 2017.
iv—vii
List of contributors
- Aiello, Flavia, Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", Dipartimento di Asia, Africa e Mediterraneo, Italy.
- Githinji, Peter, Kenyatta University, Fine Art and Design, Kenya.
- Kipacha, Ahmad, The Nelson Mandela African Institutions of Sciences and Technology, School of Business Studies and Humanities, Tanzania.
- Koenings, Nathalie Arnold, Hampshire College, Interdisciplinary Arts, Massachusetts (US).
- Minerba, Emiliano, Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", Dipartimento di Asia, Africa e Mediterraneo, Italy.
- Talento, Serena, University of Bayreuth, Literatures in African Languages, Germany.
- Njoroge, Martin C, Pan African Christian University, Communication, Languages and Linguistics, Kenya.
Contents
- Josephine Dzahene-Quarshie
Localizing Global Trends in Sms Texting Language Among Students in Ghana and Tanzania
1—20 - Shani Omari
Swahili Modern Proverbs: the Role of Literary Writers and Social Network Users
21—46 - Grace Njeri Waweru
Usimulizi katika Tamthilia za Kithaka wa Mbeira
47—63 - Adam Rodgers Johns
The Enigmatic Black Bird's Poem and its Performance in William Mkufya's Ziraili na Zirani
64—75 - Fuko Onoda
Circular Motifs and Structure in Euphrase Kezilahabi's Nagona and Mzingile and an Ongoing Buddhistic Study
76—97 - Cristina Nicolini
Uhakiki wa Tamthilia za Kiswahili Zihusuzo VVV/UKIMWI
98—121 - Bernard Odoyo Okal, Florence Indede and Ernest Sangai Mohochi
Uchanganuzi wa Hiponimia za Vitenzi vya Kiswahili
122—136
In memoriam
- Hezekiel Peter Gikambi
Omar Babu Marjan "Abu Marjan" 14 Julai 1967 — 20 Januari 2015 Kumbukumbu ya Kumuenzi Mwenzetu Marehemu
137—143 - Elizabeth Mahenge, Emmanuel Mbogo
Kumbukizi ya Marehemu Mwalimu Edwin Semzaba
144—153
Reviews
- Maud Devos
Les Extensions Verbales en Swahili Standard. East African Languages and Dialects 24. Racine, Odile. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2015, 251 pp, ISBN 978-3-89645-709-7.
i—viii
List of Contributors
- Devos, Maud, Royal Museum for Central Africa, Culture & Society Research Unit/Ghent University, African Languages and Cultures, Belgium.
- Dzahene-Quarshie, Josephine, University of Ghana, Department of Modern Languages/ School of Languages, Ghana.
- Gikambi, Hezekiel Peter, Catholic University of East Africa, Kenya.
- Indede, Florence, Chuo Kikuu cha Maseno, Idara ya Kiswahili na Lugha Nyingine za Kiafrika, Kenya.
- Johns, Adam Rodgers, School of Oriental and African Studies (SOAS), UK.
- Mahenge, Elizabeth Godwin, University of Dar es Salaam, Institute of Kiswahili Studies, Tanzania.
- Mbogo, Emmanuel, Open University of Tanzania, Tanzania.
- Mohochi, Ernest Sangai, Chuo Kikuu cha Rongo, Idara ya Lugha, Isimu na Fasihi, Kenya.
- Nicolini, Cristina, LUISS University of Rome, Italy.
- Okal, Benard Odoyo, Chuo Kikuu cha Maseno, Idara ya Kiswahili na Lugha Nyingine za Kiafrika, Kenya.
- Omari, Shani, University of Dar es Salaam Institute of Kiswahili Studies, Department of Literature, Communication, and Publishing, Tanzania.
- Onoda, Fuko, Osaka University, Graduate School of Language and Culture, Japan.
- Waweru, Grace Njeri, Kenyatta University, Kenya.
Contents
- Ahmad Kipacha
Taswira za Ndege katika Maandiko ya Shaaban Robert
1—19 - Makoto Furumoto
On the Copula in the Kikae Dialect of Swahili
20—41 - Ambrose K. Ngesa, Enock Matundura & John Kobia
Mwingilianomatini katika Tamthilia za Kiswahili: Mashetani na Kijiba cha Moyo
42—71 - Rosanna Tramutoli
'Love' Encoding in Swahili: a Semantic Description through a Corpus-Based Analysis
72—103 - Mukhata Chrispinus Wanyonyi
Ishara na Uashiriaji kama Nyenzo ya Mtindo, Maana na Kiwakilishi cha Itikadi katika Riwaya ya Nyuso za Mwanamke
104—118
Reviews
- Walter Schicho
‘La parole construit le pays’. Thêatre, langues et didactisme au Katanga (République Démocratique du Congo). Le Lay, Maëline. Paris: Honoré Champion, 2014, 496 pp, broché cousu, 15,5 x 23,5 cm, ISBN 978-2-74532-791-8.
i—v - Flavia Aiello Traoré
Le Swahili de Lubumbashi. Grammaire, textes, lexique. [The Swahili from Lubumbashi. Grammar, texts, lexicon] Aurélia Ferrari, Marcel Kalunga and georges Mulumbwa. 2014. Paris: Editions Karthala, 226 pp., ISBN 978-2-8111-1130-4.
vi—viii
Contents
- Uta Reuster-Jahn
English versus Swahili: Language Choice in Bongo Flava as Expression of Cultural and Economic Changes in Tanzania
1—25
- Vicensia Shule
Sanaa kwa Maendeleo Tanzania: kati ya Kujiweza na Kuwezwa
26—39 - Flavia Aiello Traoré
Memory in Translation: “Mau Mau” Detainee and its Swahili Translation
40—59 - Mikhail D. Gromov
Facing the Language Border: Multi-Lingualism in Two Novels of M. G. Vassanji
60—75 - Roberto Gaudioso
Kuwako na Wakati: Mipaka ya Lugha kama Hatua za Falsafa katika Mashairi ya Euphrase Kezilahabi
76—103 - Ahmad Kipacha
Misemo katika Lugha za Magari: Divai Mpya?
104—121
Reviews
- Flavia Aiello Traoré
Life and Poems of Bi Zainab Himid (1920-2002) – in Swahili with English Translation. Maisha na Tungo za Bi Zainab Himid (1920-2002) – kwa Kiswahili na tafsiri yake kwa Kiingereza. Ed. by Sauda Barwani and Ludwig Gerhardt. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2012, 331 pp., 2 b/w photos, 8 facsimile reproductions, hardcover, size 18 x 26 cm. ISBN 978-3-89645-286-3.
i—iii - Birgit Englert
Bongo Media Worlds. Producing and Consuming Popular Culture in Dar es Salaam (Mainzer Beiträge zur Afrikaforschung, 34). Ed. by Matthias Krings and Uta Reuster-Jahn. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2014, 286 pp, softcover, size 17 x 24 cm. ISBN 978-3-89645-834-6.
iv—vi
Contents
- Mahmoud Ahmad Abdulkadir and P. J. L. Frankl
Kiswahili: a poem by Mahmoud Ahmad Abdulkadir to Which is Appended a List of the Poet’s Compositions in Verse
1—18 - Flavia Aiello Traore
Translating Culture: Literary Translations into Swahili by East African Translators
19—30 - Pat Caplan
Changing Swahili Cultures in a Globalising World: an Approach from Anthropology
31—47 - Issa Mwamzandi
Riwaya Teule za Karne ya Ishirini na Moja na Udurusu wa Nadharia za Fasihi
48—66 - Daines Sanga
Traditional Dances and Bongo Fleva: a Study of Youth Participation in Ngoma Groups in Tanzania
67—84 - Serena Talento
Of Presences/Absences, Identity and Power: the Ideological Role of Translation into Swahili during Late Pre-Colonial and Early Colonial Times
85—101 - Rayya Timammy and Amiri Swaleh
Wanawake Wachukua Hatua Nyingine: Analyzing Women’s Identities in Kiswahili Short Stories
102—114
Contents
- Ahmad Kipacha
Launi za Kiswahili Sanifu na Kiswahili Fasaha kwa Tanzania Bara na Zanzibar
1—22 - Angelus Mnenuka
Tofauti ya Dhana ya Mwanamke katika Jamii: Mifano kutoka katika Taarab (Mipasho) na Nyimbo za Kibena
23—44 - Aaron Louis Rosenberg
Tegeni Masikio: Composing East African Realities through Young Eyes
45—59 - Xavier Garnier
Le Poète Swahili et sa Légende. Le Cas de Hemed Abdallah el-Buhry dit «Mzee Kibao»
60—71 - Benedetta Lanfranchi
Daring to be Destructive Euphrase Kezilahabi's Onto-criticism
72—87 - Lou Akusua De Giuli
Ziraili na Zirani, a Philosophical Analysis
88—95 - Charlotte E. S. Elvidge
"Time is a Wall": a Spectrum Representation of Traditions and Modernities
96—105 - Xavier Garnier
Talking about Oneself to Act in the World: a Swahili Autobiography (Shaaban Robert, Maisha Yangu na baada ya Miaka Hamsini [My Life and after Fifty Yeras])
106—116 - Mwenda Mbatiah
Deviation as a Communicative Strategy in Gamba la Nyoka
117—126
Reviews
Contents
- Ingeborg Grau & Walter Schicho
In Memoriam Irmi Maral-Hanak
3—4 - Aurelia Ferrari
Instrumentalisation du Swahili dans l’Espace Revendicatif Afro-américain et Commentaires de Locuteurs Swahili sur la Célébration Kwanzaa
5—23 - Sangai Mohochi
Mielekeo ya Wasomi na Viongozi Kuhusu Lugha ya Kiswahili
24—36 - Adam Shafi & Lutz Diegner
Mazungumzo na Adam Shafi juu ya Uandishi wake wa Riwaya
37—68 - Shani Omari
Call Me ‘Top in Dar’: The Role of Pseudonyms in Bongo Fleva Music
69—86 - Yohana P. Msanjila
Utata wa Kutumia Lugha kama Kibainishi cha Utambulisho wa Mzungumzaji
87—96 - James Omboga Zaja
Translating the Language of Development Communication into Kiswahili: A Case of Mediating Meaning, Difference and Ambiguity in Cross-Cultural Communication
97—113 - Dorothee Rieger
Swahili as a Tense Prominent Language. Proposal for a Systematic Grammar of Tense, Aspect and Mood in Swahili
114—134 - Magdaline N. Wafula
‘Tradition’ versus ‘Modernity’: Generational Conflict in Vuta N’kuvute, Kufa Kuzikana, Msimu wa Vipepeo and Tumaini
135—162 - Florence Indede
Mwanamke Angali Tata katika Ushairi wa Kisasa?
163—197 - Aldin Mutembei
Kukitandawazisha Kiswahili Kupitia Simu za Kiganjani: Tafakari kuhusu Isimujamii
198—210 - Thomas Geider †
A Bibliography of Swahili Literature, Linguistics, Culture and History. Update 2003-2009
211—244
Reviews
- Asha Khamis Hamad
Hilal 2007. Mfinyanzi Aingia Kasri – Siti Binti Saad, Malkia wa Taarab. Dar es Salaam: Mkuki na Nyota.
245—247
Contents
- Kimani Njogu
In Memoriam/Kumbukumbu ya John Francis Marchmant Middleton
3—8 - Chege Githiora and Angelica Baschiera
In Memoriam Mu’allim Yahya Ali Omar, Swahili Scholar
9—10 - Uta Reuster-Jahn
In Memoriam Thomas Geider
11—13 - David Leslie
Hekima and Busara – Are They Different Concepts and How Do They Relate to Utu?
24—33 - Alena Rettová
Philosophy in Utenzi Metre. Expression of Ideas and Values in Post-Independence Swahili Historiographic Poetry and the Mediality of African Philosophy
34—57 - Katriina Ranne
Heavenly Drops. The Image of Water in Traditional Islamic Swahili Poetry
58—81 - Jasmin Mahazi
Shela Koma na Mizimu Mema - Remembering Our Ancestors
82—90 - Elena Bertoncini-Zúbková
Stylistic Innovation and Social Commitment in Kithaka wa Mberia's Poetry
91—103 - Steven Elisamia Mrikaria
Kejeli na Fasihi ya Kiswahili – Tanzania
104—125 - John Hamu Habwe
Politeness Phenomena: A Case of Kiswahili Honorifics
126—142 - Ken Walibora Waliaula
Uhalisia na Uhalisiamazingaombwe: Mshabaha kati ya Dunia Yao na The Tin Drum
143—157
Reviews
- Elena Bertoncini-Zúbková
Garnier 2006. Le roman Swahili. La notion de “littérature mineure” à l’épreuve. Paris: Éditions Karthala.
i—iii
Special Issue:
Contents
- Gudrun Miehe & Henrike Firsching
Special Issue: Exploring Krapf's Dictionary
1—205
Contents
- Mikhail D. Gromov
In Memoriam Ben Rashid Mtobwa
3—4 - Mikhail D. Gromov
Swahili Popular Literature in Recent Years
5—13 - Elena Bertoncini-Zúbková
What's Wrong with the Marine and the Beauty?
15—23 - Uta Reuster-Jahn
Newspaper Serials in Tanzania: the Case of Eric James Shigongo (with an Interview)
25—50 - Tiina Sakkos
Existentialism and Feminism in Kezilahabi's Novel Kichwamaji
51—61 - Flavia Aiello Traoré
Family and Society in Said Ahmed Mohamed's Novels
63—72 - Florence Ngesa Indede
Mabadiliko katika Umbo la Ushairi na Athari zake katika Ushairi wa Kiswahili
73—94 - Raija Kramer
Ubaopogoa – Barua Taka – Mfumo Endeshi. Der computerspezifische Wortschatz des Open Swahili Localization Project
95—113 - Nelli V. Gromova
Maswali Machache ya Usanifishaji wa Kiswahili (jingine au lingine?)
115—120 - Kiarie Wa'Njogu
Ufundishaji wa Kiswahili Marekani: Maendeleo na Changamoto
121—133
Interview
- Mikhail D. Gromov
Mahojiano na Ben R. Mtobwa
135—140
Contents
- Gudrun Miehe
In Memoriam Andrej Aleksejevic Zhukov
1 - Natalya S. Frolova
The “Renovated” Poetry of Theobald Mvungi and Said Ahmed Mohamed: on Mechanisms of Transformation of Traditional Swahili Verse
5—15 - Xavier Luffin
On the Swahili Documents in Arabic Script from the Congo (19th Century)
17—26 - Clarissa Vierke
Of Plants and Women. A Working Edition of Two Swahili Plant Poems
27—80 - D. Okoth Okombo & John Hamu Habwe
Pragmatic Strategies in the Use of Kiswahili Demonstratives
81—88 - Alena Rettová
Lidství ni Utu? Ubinadamu Baina ya Tamaduni
89—134 - Vilém Rehák
Kazimoto and Meursault: “Brothers” in Despair and Loneliness. Comparing Kezilahabi’s Kichwamaji and Camus’ L’Etranger
135—151 - Elena Bertoncini-Zúbková
A Friend in Need is a Friend Indeed: Ken Walibora’s Novel Kufa Kuzikana
153—163 - Said A. M. Khamis
The Swahili Novelist at the Crossroads: The Dilemma of Identity and Fecundity
165—180 - Flavia Aiello Traoré
Women’s Taarab Lyrics in Contemporary Zanzibar
181—195 - Steven Elisamia Mrikaria
Fasihi Simulizi na Teknolojia Mpya
197—206 - Maria Suriano
‘Mimi ni msanii, kioo cha jamii’. Urban Youth Culture in Tanzania as Seen through Bongo Fleva and Hip-Hop
207—223 - Uta Reuster-Jahn
Let’s Go Party! Discourse and Self-Portrayal in the Bongo Fleva-Song Mikasi
225—244 - James Ogola Onyango
Masculinities in Kiswahili Children's Literature in Kenya
245—254
Special Issue:
Contents
- Uta Reuster-Jahn & Roland Kießling
Lugha ya Mitaani in Tanzania. The Poetics and Sociology of a Young Urban Style of Speaking, with a Dictionary Comprising 1100 Words and Phrases
1—200
Contents
- Elena Bertoncini-Zúbková
William E. Mkufya’s Latest Novel Ua La Faraja: a Commitment to the Fight against HIV/AIDS
3—13 - Alena Rettová
“The Best of all Possible Worlds”? The Creation of a World in William E. Mkufya’s Ziraili na Zirani
15—24 - Lutz Diegner
Intertextuality in the Contemporary Swahili Novel: Euphrase Kezilahabi’s Nagona and William E. Mkufya’s Ziraili na Zirani
25—35 - William E. Mkufya
Mazungumzo na Lutz Diegner juu ya Riwaya ya Ziraili na Zirani (1999)
37—62 - Pompea Nocera
An Interpretation of Said Ahmed Mohamed’s Novel Kiza katika Nuru and Some Aspects of Translation
63—80 - John P. Mbonde
Gabriel Ruhumbika: Janga Sugu la Wazawa (2002). Uchambuzi na Uhakiki
81—93 - Kyallo Wadi Wamitila
Mahojiano Mafupi na Lutz Diegner juu ya Riwaya ya Bina-Adamu! (2002)
95—97 - Flavia Aiello Traoré
Translating a Swahili Novel into “Kizungu”: Separazione, the Italian Edition of Said Ahmed Mohamed’s Utengano
99—107 - Yared M. Kihore
Uzingatifu wa Sarufi katika Tafsiri
109—120 - Deo Gratias Ngonyani
Vitendawili vya Kiswahili: Usambamba wake na Dhima yake katika Jamii
121—132 - Said A. M. Khamis
Clash of Interests and Conceptualisation of Taarab in East Africa
133—159 - Irene Brunotti
Ngoma ni Uhuni? Ngoma za Kisasa Mjini Zanzibar
161—171 - Ludger Wimmelbücker
Der Bericht des Mzee bin Ramadhani über den Maji-Maji-Krieg im Bezirk Songea: Swahili-Text und zeitgenössische deutsche Übersetzung mit einem einführenden Kommentar
173—203 - Yohana P. Msanjila
Hali ya Kiswahili katika Shule za Sekondari Tanzania: Udhalilishaji wa Lugha ya Taifa?
205—218 - James Ogola Onyango
Issues in National Language Terminology Development in Kenya
219—234
Reviews
- Irmtraud Herms
TUKI 2004. Kamusi ya Kiswahili Sanifu. Toleo la Pili.
235—240
Contents
- Said A. M. Khamis
Versatility of the Taarab Lyric: Local Aspects and Global Influences
3—37 - Elena Bertoncini-Zúbková
Mayai — Waziri wa Maradhi. Magic Realism in Kezilahabi's Long Time — Unpublished Short Story
9—44 - Alena Rettová
Afrophone Philosophies: Possibilities and Practice. The Reflexion of Philosophical Influences in Euphrase Kezilahabi's Nagona and Mzingile
45—68 - Graziella Acquaviva
Jazanda ya Njozi katika Baadhi ya Mashairi ya Euphrase Kezilahabi
69—73 - Flavia Aiello Traoré
Continuity and Change in Zanzibari Taarab Performance and Poetry
75—81 - Kineene wa Mutiso
Al-Busiri and Muhamad Mshela: Two Great Sufi Poets
83—90 - Nathan Oyori Ogechi
Athari za Mabadiliko ya Mitaala ya Kiswahili katika Uandishi na Uchapishaji
92—105 - Yared M. Kihore
Masuala ya Kisarufi katika Magazeti ya Mitaani ya Kiswahili Nchini Tanzania
107—119 - Nelli V. Gromova
Tafsiri Mpya za Fasihi ya Kirusi katika Kiswahili
121—125 - Alice Mwihaki
Meaning as Use: A Functional View of Semantics and Pragmatics
127—139 - Zofia Podobinska
Un Couple Polono-Tanzanien Serait-il Heureux? Recherches dans le Domaine de la Communication Interculturelle
141—169 - Ursula Maria Drolc
Asili ya Matumizi ya Iko katika Kiswahili cha Bara
171—177 - Ahmad Kipacha
Kingome—English Lexicon
179—209 - John P. Mbonde
Chachage Seithy L. Chachage: Makuadi wa Soko Huria (2002) — Uchambuzi na Uhakiki
211—226 - Lutz Diegner
Mahojiano na Chachage Seithy L. Chachage juu ya Riwaya yake Makuadi wa Soko Huria (2002)
227—234
Reviews
- Lutz Diegner
Kyallo Wadi Wamitila. 2003. Kamusi ya Fasihi. Istilahi na Nadharia
235—237
Special Issue:
Contents
- Thomas Geider
A Bibliography of Swahili Literature, Linguistics, Culture and History
1—101
Contents
- Yahya Ali Omar and Annmarie Drury
The Swahili Manuscripts Project at SOAS
9—17 - Kineene wa Mutiso
Sufii al-Busiri
19—24 - Elena Bertoncini-Zúbková
When Grandfather Came to Life Again: Said Ahmed Mohamed's New Novel Beyond Realism
25—33 - Flavia Aiello Traoré
Investigating Topics and Style in Vuta n'kuvute by Shafi Adam Shafi
35—41 - Lutz Diegner
Allegories in Euphrase Kezilahabi's Early Novels
43—74 - Sonja Mezger
Roman Catholic Faith Represented in Kezilahabi's Mzingile
75—85 - Lutz Marten
A Lexical Treatment for Stem Markers in Swahili
87—100 - Sofia Podobinska
How Are Directives Formulated in Swahili? Strategy Types and the Status of the Participants of an Interaction
101—123 - P. Mbatha Mathooko
Kutoka Lugha Kienzo hadi Lugha ya Isimu: Matatizo Yanayotinga Kiswahili kama Lugha ya Kufunzia Isimu Vyuoni Vikuu Nchini Kenya
125—133 - G. Kitula King'ei
The Swahilization of Kenya's Socio-Political Culture
135—142 - John G. Kiango
Nafasi ya Kiswahili katika Ujenzi wa Jamii Mpya ya Afrika Mashariki
143—154 - Nathan Oyori Ogechi
Utegemezi au Utegemeano Baina ya Kenya na Tanzania katika Ukuzaji na Uendelezaji wa Kiswahili Nchini Kenya?
155—172 - Thomas Geider
Swahili Bibliography Update and Contents of SWAHILI FORUM I—VII
173—182
Reviews
Contents
- Thilo C. Schadeberg
Number in Swahili Grammar
7—16 - Deo Gratias Ngonyani
The Morphosyntax of Negation in Kiswahili
17—33 - Ursula Maria Drolc
Textlinguistische Funktionen der Swahili-Morpheme ka und ki
35—47 - Wolfram Full
Two Past Tenses in Comorian: Morphological Form and Inherent Meaning
49—58 - Nelli V. Gromova
Mara Tena juu ya Usarufishaji (Suala la Mwana)
59—65 - A.Y. Mreta & H.R.T. Muzale
Nafasi ya Kiswahili katika Lugha ya Alama ya Tanzania
67—79 - Kineene wa Mutiso
Kasida ya Hamziyyah (Part I)
81—115 - Elena Bertoncini-Zúbková
Nyoko-Nyoko: An Unpublished Short Story by Saad Yahya
117—122 - Flavia Aiello Traoré
Taarab and Swahili Prose
123—128 - Werner Graebner
Twarab ya Shingazidja: a first Approach
129—143 - Said A. M. Khamis
Redefining Taarab in Relation to Local and Global Influences
145—156 - Rose Marie Beck
Ambiguous Signs: the Role of the Kanga as a Medium of Communication
157—169 - Joshua S. Madumulla
Hali ya Vitabu vya Watoto katika Tanzania
171—183 - Nathan Oyori Ogechi
Publishing in Kiswahili and Indigenous Languages for Enhanced Adult Literacy in Kenya
185—199 - Ulrich Schulz-Burgdorf
Habari za Miti na Mitishamba Miongoni mwa Wamijikenda na Waswahili - Matokeo ya Kwanza kutoka Utafiti
201—203 - Andrzej Zhukov
Some Remarks on One Old Swahili Manuscript
205—207 - Thomas Geider
Progressive Swahili Bibliography 1990s — 2001
209—213 - Werner Graebner
Progressive Comoro Bibliography 1994—2001
215—219
Reviews
- Deo Gratias Ngonyani
Mgullu, Richard S. 1999. Mtaala wa Isimu: Fonetiki, Fonolojia na Mofolojia ya Kiswahili. Nairobi: Longhorn Publishers Kurasa XV, kurasa 247.
221—223 - Said S.H. Omar
Yahya Ali Omar. 1998. Three Prose Texts in the Swahili of Mombasa. Sprache und Oralität in Afrika: Band 21. Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
224 - P. J.L. Frankl
Issa Nasser Issa Al-Ismaily. 1999. Zanzibar: Kinyang'anyiro na Utumwa. [Slavery and the Scramble for Zanzibar] Ruwi (Oman). xlii + kurasa 285.
224—226
Contents
- P.J.L. Frankl (in consultation with Yahya Ali Omar)
Siku ya Mwaka — The Swahili New Year (with Special Reference to Mombasa)
5—31 - Thilo C. Schadeberg
Rangi za Kiswahili
33—43 - G. Kitula King'ei
Matatizo ya Matumizi ya Lugha katika Vyombo vya Habari: Mifano kutoka Kenya
45—56 - Jana Novotna
Reduplication in Swahili
57—73 - Lutz Marten
Agreement with Conjoined Noun Phrases
75—96 - Katrin Bromber
Biashara Nzuri — Biashara Mbaya. Eine textlinguistische Untersuchung zum Abgrenzungsdiskurs in der tansanischen Presse (Mambo Leo, 1923)
97—125 - Elena Bertoncini-Zúbková
Beyond the Utenzi: Narrative Poems by Theobald Mvungi
127—143 - Pamela M. Y. Ngugi
Nafasi ya Muziki Uliopendwa katika Fasihi ya Kiswahili
145—152 - Reinhard Klein-Arendt
The Iron Crafts of the Swahili from the Perspective of Historical Semantics
153—204 - Moinaecha Cheikh Yahaya
L'Onomastique Comorienne: Étude Linguistique
205—235 - Friederike Wilkening
Who Is J. W. T. Allen?
237—258 - Uta Reuster-Jahn
Review: the Rosetta Stone Swahili
259—263 - Thomas Geider
Progressive Swahili Bibliography 1993—2000
265—277
Contents
- Yahya Ali Omar
Burdai al Al-Busiri
5—20 - Ridder H. Samsom
Tungo za Mzee Kimbunga: Haji Gora Haji
21—33 - Kyallo Wadi Wamitila
What's in a Name: Towards Literary Onomastics in Kiswahili Literature
35—44 - Elena Bertoncini-Zúbková
Kenyan Literary Kiswahili
45—58 - Flavia Aiello Traoré
Mabadiliko ni Maumbile Yenyewe: the Thematic and Stylistic Dynamism in S.A. Mohamed's Novel Utengano
59—65 - Rose Marie Beck
Comic in Swahili or Swahili Comic?
67—101 - Stéphane Pradines
L'influence indienne dans l'architecture Swahili
103—120 - Thilo C. Schadeberg
Nguo-Nyingi Mkoti: Mwanzishaji wa Mji wa Ngoji (Angoche)
121—130 - Pamela M. Y. Ngugi
Kiswahili: kama Kilivyotumika Nyakati za Vita
131—136 - Paul M. Musau
The Liberalization of the Mass Media in Africa and Its Impact on Indigenous Languages: the Case of Kiswahili in Kenya
137—146 - G. Kitula King'ei
Swahili Technical Terminology: Problems of Development and Usage in Kenya
147—160 - P.J.L. Frankl
W.E. Taylor (1856—1927): England's Greatest Swahili-Scholar
161—174 - Katrin Bromber
Gustav Neuhaus: Mwalimu wa Kiswahili, Mhariri na Mtumishi wa Serikali ya Kikoloni
175—182
Contents
- Laura Fair
Music, Memory and Meaning: The Kiswahili Recordings of Siti Binti Saad
1—16 - P.J.L. Frankl, Yahya Ali Omar and Janet Topp Fargion
Kasha Langu: a Popular Song from Mombasa
17—25 - Elena Bertoncini
Code-Switching in an Utendi? Notes on Arabic Grammar as it Appears in Classical Swahili Poetry
27—40 - Hamza Mustafa Njozi
Critical Artistry in Utenzi wa Shufaka
41—51 - Marie Krüger
Negotiating Gender Identity and Authority in the Plays of Penina Muhando and Ari Katini Mwachofi
53—71 - Mikhail D. Gromov
Nagona and Mzingile: Novel, Tale, or Parable?
73—78 - Kyallo Wadi Wamitila
A philosophical Labyrinth: Tracing Two Critical Motifs in Kezilahabi's Prose Works
79—91 - Said A.M. Khamis
Implication as a Literary Technique in Mohamed S. Mohamed's Novels: Kiu and Nyota Rehema
93—114 - Sigurd D'Hondt
Institutionalized Identities in Informal Kiswahili Speech: Analysis of a Dispute Between Two Adolescents
115—128 - Deo Gratias Ngonyani
V-to-I Movement in Kiswahili
129—144 - Helma Pasch and Christiane Strauch
Ist das Klassenpaar 5/6 des Swahili ein Zwischenlager für Lehnwörter?
145—154 - Marianne Bechhaus-Gerst
Kiswahili-Speaking Africans in Germany before 1945
155—172 - Kaingu Kalume Tinga
Cultural Practice of the Midzichenda at Crossroads: Divination, Healing, Witchcraft and the Statutory Law
173—184 - Andrei Zhukov
Shabaan Robert in the Russian Language
185—189 - Elenore Schmitt
Swahili and the Internet II
191—195
Reviews
- Thomas Geider
Alain Ricard: Ebrahim Hussein. Théâtre Swahili et Nationalisme Tanzanien.
197 - Thomas Geider
Jan J. de Wolf: Busuku Tales.
198
Contents
- Thomas Bearth
Inferential and Counter-Inferential Grammatical Markers in Swahili Dialogue
1—22 - Abel Y. Mreta, Thilo C. Schadeberg and Gerlind Scheckenbach
Kiziwi, Kipofu na Kilema: Ubaguzi au Heshima?
23—54 - Benji Wald
The O Tense Marker in the Decline of the Swahili Auxiliary Focus System
55—82 - Ridder H. Samson
"Hammatbihi Wahammabiha": Fasihi ya Kiswahili na Kisa cha Yusuf
83—94 - Ulrich Schulz-Burgdorf
Ujuzi wa Watoto/Vijana katika Simulizi za Maisha
95—105 - Chris Bulcaen
The Dialogue of an Author: Kezilahabi's Kaputula la Marx
107—115 - Kyallo Wadi Wamitila
Reading the Kenyan Swahili Prose Works: A "Terra Incognita" in Swahili Literature
117—125 - Elena Bertoncini-Zúbková
New Tendencies in Swahili Drama
127—134 - Saida Yahya-Othman
If the Cap Fits: Kanga Names and Women's Voice in Swahili Society
135—149 - Y. M. Kihore
Kiswahili Naming of the Days of the Week: What Went Wrong?
151—156 - Catherine Griefenow-Mewis
Swahili Loanwords in Oromo
157—164 - Heidi Glaesel
They're Not Just 'Samaki': Towards an Understanding of Fisher Vocabulary on the Kenya Coast
165—179 - Thomas J. Hinnebusch
Negotiating the New TUKI English-Swahili Dictionary: a Critique from a Pedagogical and Scholary Perspective
181—218 - P.M Musau and P.M.Y. Ngugi
Kiswahili Research in Kenyan Universities: Where Are We Now?
219—229 - Elenore Schmitt
Swahili and the Internet
230—232
Reviews
- Reinherd Klein-Arendt
Yakobo Lumwe "Eine Reise nach Bukoba", übersetzt und bearbeitet von Ernst Damman, München 1996.
233—234 - Elenore Schmitt
Roger Pfister: Internet for Africanists and Others Interested in Africa. Basel, 1996.
234—235 - Kyallo Wadi Wamitila
Kamusi ya Awali ya Sayansi na Tekinolojia. Dar es Saalam, 1995.
236—238
Contents
- Ridder H. Samson
Tungo za Kujibizana: “Kuambizana ni Sifa ya Kupendana”
1—10 - Athman Hussein Athman
Styles of Swahili Carving
11—29 - Jan Blommaert
A Shaba Swahili Life History: Text and Translation
31—62 - Thilo C. Schadeberg
Uo Mmoja Hautiwi Panga Mbili. Aina za Yambwa na Maana zake
63—71 - Thomas J. Hinnebusch
What Kind of Language is Swahili?
73—95 - Alwi M. Shatry
Tamaduni na Fasihi za Kienyeji kwa Lugha za Kigeni
97—107 - Ulrich Schulz-Burgdorf
Mwili, Nafsi, na Roho katika Ugonjwa: Mfano wa Simulizi za Ugonjwa (Illness Narratives)
109—113 - Ulrike Wanitzek and Fauz Twaib
The Presentation of Claims in Matrimonial Proceedings in Tanzania: a Problem of Language and Legal Culture
115—137 - Elena Bertoncini-Zúbková
Marx's Shorts and Ancestors' Caves: Tracing Critical Motifs in Kezilahabi's Play and Poems
139—148 - Mikhail D. Gromov
Tanzanian Prose in the Early 90s
149—153 - Nasor Malik
Extension of Kiswahili during the German Colonial Administration in Continental Tanzania (Former Tanganyika), 1885-1817
155—159 - Catherine Griefenow-Mewis
J.L.Krapf and His Role in Researching and Describing East-African Languages
161—171 - Marina Tolmacheva
Essays on Swahili Geographical Thought. Group Identity in Swahili Chronicles
173—196
Reviews
- Uta Reuster-Jahn
Heine, Bernd & Karsten Legère. 1994. Swahili Plants.
197—199 - Elena Bertoncini-Zúbková
Valtorta, Maria. 1996. Injili kama Nilivyofunuliwa.
199—200 - Elenore Schmitt
Alexander J. de Voogt. 1995. Limits of the Mind: Towards a Characterisation of Bao Mastership.
201
Contents
- Marina Tolmacheva
Essays in Swahili Geographical Thought
1—40 - Derek Nurse
Historical Texts from the Swahili Coast (Part II)
41—72 - Jan Blommaert
A Shaba Swahili Life History: Text and Translation
73—103 - Ahmed Sheikh Nabhany
Mapisi ya Kiswahili
104—112 - Tigiti S.Y. Sengo
Hali ya Kutatanisha ya Kiswahili hivi Leo Afrika Mashariki
113—124 - Janet Topp Fargion
Nyota Alfajiri — The Zanzibari "Chakacha"
125—131 - Mohamed Ameir Muombwa
Kofia in Zanzibar
132—137 - Ali Yahya Omar & P.J.L. Frankl
Mashairi ya Waadhi —"Verse of Admonition": the People of Mombasa Rebuked
138—157 - Thilo C. Schadeberg
Sentensi za Kuonyesha Matukio Yanayotokea kwa Pamoja
158—167 - Alamin M. Mazrui
Slang and Codeswitiching: The Case of Sheng in Kenya
168—179 - Elena Bertoncini-Zúbková
Slang in Literature? Freddy Macha's Short Story "Check Bob"
180—186 - Nelly V. Gromova
Taasisi ya Nchi za Asia na Afrika, Chuo Kikuu cha Moscow. Uchunguzi wa Kiswahili katika Urusi
187—191
Review articles
- Irmtraud Herms
Swahili Lexikographie: Eine kritische Bilanz
192—196 - James S. Mdee
Das Deutsch-Swahili Wörterbuch (Legere 1990): A Jack of All Trades
197—202 - Athman Hussein Athman
Understanding Swahili Cultures: Some Critical Remarks
203—210
Reviews
- Thomas Geider
Linnebuhr Elisabeth, 1994. Sprechende Tücher: Frauenkleidung der Swahili (Ostafrika). Ausstellungskatalog Stuttgart: Linden—Museum.
211—212 - Marie Brzobohatá
Miehe, Gudrun & Wilhelm Möhlig (ed.), 1995. Swahili—Handbuch (under editorial co-operation of Elena Bertoncini-Zúbková, Sauda Barwani-Sheikh & Ludwig Gerhard). Köln: Rüdiger Köppe.
212—216 - Paul M. Musau
Miehe, Gudrun, 1979. Die Sprache der älteren Swahili—Dichtung (Phonologie und Morphologie). Berlin: Dietrich Reimer.
216—217 - Paul M. Musau
Mekacha, Rugatiri D.K., 1993. The Sociolinguistic Impact of Kiswahili on Ethnic Community Languages in Tanzania: A Case Study of Ekinata. Bayreuth: Bayreuth African Studies Series.
217—219
Contents
- Sauda Sheikh
Yanayoudhi Kuyaona. Mafumbo na Vijembe vya Kiswahili
7—11 - Elena Bertoncini-Zúbková
Image de la femme dans la littérature Swahili
13—27 - P.J.L. Frankl & Yahya Ali Omar
Shairi la Washona—Nguo wa Mombasa. "The Tailors of Mombasa": a Nineteenth Century Satire from Central Swahililand
29—46 - Derek Nurse
Historical Texts from the Swahili Coast
47—85 - Carol Eastman
Service, Slavery (Utumwa) and Swahili Social Reality
87—107 - Bart Rwezaura
Constraining Factors to the Adoption of Kiswahili as a Language of the Law in Tanzania
109—126 - Ridder H. Samsom & Thilo C. Schadeberg
Kiinimacho cha Mahali: Kiambishi Tamati cha Mahali –ni
127—138 - Walter Schicho
"Ist es unhöflich mit Worten sparsam zu sein?" Überlegungen zur interkulturellen Begegnung Deutsch—Swahili - 139—158
- Jan Blommaert
Ethnocoherence and the Analysis of Swahili Political Style. Steps towards a Method
159—167 - Arvi Hurskainen
Kamusi ya Kiswahili Sanifu in Test: A Computer System for Analyzing Dictionaries and for Retrieving Lexical Data
169—179 - Maddalena Toscano
From Text to Dictionary: Steps for a Computerised Process
181—195
Reviews
- Farouk Topan
Nyaigotti-Chacha, Chacha. Sauti ya Utetezi. Ushairi wa Abdilatif Abdalla (1992).
197—198 - Thomas Geider
Lubumbashi und Mayotte: Two Recent Editions of Swahili—written Chronicles.
199—204
- Thomas Geider
Manuscripts in Swahili and other African Languages in German Archives.
205—208 - Rose Marie Beck
Drei Swahili Frauen: Lebensgeschichten aus Mombasa, Kenya.
209—213